jueves, 7 de enero de 2010
Libre Futura ¿en inglés?
Amigos Lunátics, con q ya lo sabían. ¿quién les dijo? A ver, a ver. True, Cierto. GGt gabO ha comenzado a trabajar en la traducción de poemas del ya clásico por estos lares "Libre Futura" la recopilación poética de Gabrielo desde que él contaba 17 o 18 buuuu, ya llovió, hasta más o menos siendo ya un señorcito. Un libro que abarca distintas etapas y fases del gabo poético, a veces simple y diáfano y a veces (ah, este gabo con sus oscuridades) pues así: obscuro. Mucho de sueño, mucho de arranques furiosos, mucho de sangre y carne. Para GGt (osea el gabo) la poesía es un arranque, un estruendo, la erupción del volcán no el volcán, el desborde del río no el río.
Estén atentos, queridos lunátics, porque en esta página podrán ver algunos atisbos de este proceso. Osea que, mucho trabajo este año, muchas sorpresas. Una luna gigantesca nos respalda.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Lunatic, tú ¿qué piensas?
Todo aquello que bajo la Luna, prende nuestra mirada: